31 de janeiro de 2012

Brian Joo - Let This Die (Tradução)



너 따윈 버리고 (Let This Die) - Brian Joo feat. Tiger JK

Nesta escuridão onde ninguém está presente
Em meu coração que desmoronou com lágrimas
Vestígios de você estão lá e me machucam
Estou tentando apagar esses vestígios agora
Sim,  agora é tarde demais

Eu ignoro isso e me levanto
Eles dizem que o amor virá novamente
Sim, eu vou te deixar e te mandar embora
Vou abandonar você
Então, eu acho que é hora
De deixar isso morrer

Por você, eu chorei e ri
E você chorou e riu por mim também
Meu amor antigo, que desapareceu com o vento
Agora vou deixar você ir
E é muito tarde agora

Eu ignoro isso e me levanto
Eles dizem que o amor virá novamente
Sim, eu vou te deixar e te mandar embora
Vou abandonar você
Então, eu acho que é hora
De deixar isso morrer

"Espero sinceramente que você volte para mim"
Eu esperei por você
Oh, meu coração que esperava que você voltasse
Ele mudou - eu já estou... - sim, eu já estou... - yeah

A encruzilhada do amor que já se dividiu há muito tempo
Em pé na frente dela, seu coração mudou
E em meu coração mudado, eu ainda carrego os velhos sentimentos de apego
Os tempos de nossas memórias perfeitas estão voltando
Apenas nossas conversas que eram quentes nas fendas do meu coração estão se repetindo
Memórias irão enfraquecer e partir, mas
Eu vou esperar voltar - não vá longe demais
Eu vou ouvir tudo, por favor não diga que é o fim
Longe longe longe, longe longe longe~ Não vá longe demais

Eu ignoro isso e me levanto
Eles dizem que o amor virá novamente
Sim, eu vou te deixar e te mandar embora
Vou abandonar você
Então, eu acho que é hora
De deixar isso morrer

De deixar isso morrer (x4)

(Vamos, vamos)
Agora deixe isso pra lá
(Deixe, deixe)
Isso é tudo que você precisa fazer

Créditos:
Pop!Gasa (Tradução em inglês)
MYPROM15E (Tradução em português)
(Por favor, não altere/remova os créditos)
Tiny Kaoani
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
© MYPROM15E 2011-2014. Todos os direitos reservados.
Criado por: Lola J..
Tecnologia do Blogger.